Lagu Asem Manis Japan, Akatsuki no Kuruma n Prototype

Hufff.. dulu senengnya nonton Doraemon, kartun, yg akhirnya menyenangi juga lagu Japan, walopun gak ngerti.. kelebihannya yaitu seni itu bisa dinikmati tanpa kita mengerti, hanya intonasi dan irama,
murni,
dari sang ahli,
hehehe
biasa denger lagu sambil jalan k plmbg

ada lagu yg ada terus di benak yg pengen ku tulis di blog, pengen n emang seneng bgt, up melody, violin, suara wanita yg melengking, beat, whoaa...

http://www.animelyrics.com/anime/gundamseed/akatsukinokuruma.htm


Kazesasou kokage ni utsubusete naiteru
Mi mo shiranu watashi wo watashi ga miteita
Yuku hito no shirabe wo kanaderu GITAARA
Konu hito no nageki ni hoshi ha ochite






               Shaded by the trees, calling out to the wind, I'm lying face-down crying 
               I saw a version of myself I didn't even recognize
              On this guitar I'm playing the melody of someone who's passed on
              A star falls in the grief of someone who'll never be seen again


Yukanaide, donna ni sakende mo
ORENJI no hanabira shizuka ni yureru dake
Yawarakana hitai ni nokosareta
Te no hira no kioku haruka
Tokoshie no sayonara tsuma hiku





             Please don't go, no matter how much you scream, 
             all it will do is quietly stir these orange petals
             Saved on my soft brow,
             I send the memories in my palm far away
            An eternal farewell as I keep strumming

Yasashii te ni sugaru kodomo no kokoro wo
Moesakaru kuruma ha furiharai susumu
Yuku hito no nageki wo kanadete GITAARA
Mune no ito hageshiku kakinarashite

            The heart of a child clinging to a gentle hand
            The blazing wheels cast it off and continue on
            On this guitar I'm playing the grief of someone who's passed on
            The strings in my heart being plucked at violently

Aa kanashimi ni somaranai shirosa de
ORENJI no hanabira yureteta natsu no kage ni
Yawarakana hitai wo nakushite mo
Akaku someta suna haruka koete yuku
Sayonara no RIZUMU

           In the pure white unstained by sorrow,
           the orange petals stirred in a summer shadow
           Even if my soft brow is lost,
           I'll cross over the far off, red-stained sand
           The rhythm of farewell

Omoide wo yakitsukushite susumu daichi ni
Natsukashiku me fuite yuku mono ga aru no

           Branded into my memories, on the ever-turning earth,
           there is something sprouting in remembrance

Akatsuki no kuruma wo miokutte
ORENJI no hanabira yureteru ima mo dokoka
Itsuka mita yasurakana yoake wo
Mou ichido te ni suru made
Kesanaide tomoshibi
Kuruma ha mawaru yo




            Sending off the dawn's carriage
            Those orange petals are stirring somewhere 
            even now
            The peaceful daybreak I once saw
            Until it is placed in my hands once more,
            please don't let the light go out
           The wheels are turning


Satu lagi yg memiliki suara aneh2 tapi sama merdunya... 




Junshinsa ga shinpuru na chikara ni kawaru toki
Sekai ni kage wo tsukuridasu
Garasu keesu ni yokotawaru
Hikari no sonzai ni furetakutemo
Furiageta te    orosenakute
Ochiru you ni shagamikonda







                           When innocence turns into a simple power 
                           It creates shadows in the world 
                           Even if you wanted to touch the existence of light 
                           That lies across the glass case 
                           You couldn't lower your raised hand 
                           But crouched down as if falling



Prototype boy  asu no risou dake de
Kataritsugu you na bidan ni mo naranai kedo
Kono karada wo ushinaisou na girigiri no basho ga
Kanashii kurai niatteru

                          Prototype boy, with only ideals for tomorrow 
                          You won't become a lovely story to be passed down 
                          But the brink of this place, where you seem to lose yourself 
                          Suits you so much that it's sad

Uso mitai na shizukesa ha
Wazuka na hokorobi ga hajikeru maebure no you da
Kajou na made no manazashi ga
Hiza no furue sae nigasou to shinai
Kono ryoute wo chouhatsu-suru
Arifureta gizen sae mo

                          The lie-like silence 
                          Is like the forerunner for the tiny rip that bursts open 
                         A gaze that feels excessive 
                         Won't even overlook the trembling of your knees 
                          Or even the common hypocrisy 
                          That provokes your hands

Prototype boy  kokoro ubawareteku
Aimai na jabu wo kurikaesu hagayusa de
Kono eria ni ukabiagaru zangai ga
Ikita bunshin ni miehajimeta
Soredemo    I shelter you

                         Prototype boy, your heart is stolen away 
                        With your restlessness that keeps making ambiguous jabs 
                        The wreckage, which once lived, that surfaces in this area 
                        Has started to be visible to your alter ego 
                        Nevertheless, I shelter you

Shousou to houshin no handou
Taezu shishin ga yuraideru
Imasara no kanshou nara kaburifuru keredo
Tsukai suterareru prototype
Ikiru no ha jibun darou ka?
Ima ha kangaenai . . . kangaenai . . .

                     The reaction between impatience and inattention 
                     Is ceaseless; your selfishness is wavering 
                     When it comes to the sentiments now, you shake your head at them 
                      But they're disposable prototypes 
                     What lives is yourself, right?
                     Now you can't think...can't think...

Prototype boy  asu no risou dake de
Kataritsugu you na bidan ni mo naranai kedo
Kono karada wo ushinaisou na girigiri no basho ga
Kanashii kurai niatteru

                     Prototype boy, with only ideals for tomorrow 
                     You won't become a lovely story to be passed down 
                     But the brink of this place, where you seem to lose yourself 
                     Suits you so much that it's sad

Prototype boy  kokoro ubawareteku
Aimai na jabu wo kurikaesu hagayusa de
Kono eria ni ukabiagaru zangai ga
Ikita bunshin ni miehajimeta
Soredemo    I shelter you

                    Prototype boy, your heart is stolen away 
                   With your restlessness that keeps making ambiguous jabs 
                   The wreckage, which once lived, that surfaces in this area 
                   Has started to be visible to your alter ego 
                   Nevertheless, I shelter you  


Yeah lagu ini best nya diliat di anime gundamnya, krn memperlihatkan kompleksitas perang dan kedamaian yang tercakar.


Update 18 maret 2012 :

Hmm.. ternyata ada masanya semua itu, skrg uda g dgrin lagi ini. n senengnya apa ya skrg, g jelas jg. Kmarin lagu r n b, kmarennya lg lagu jazz

Komentar

Postingan Populer